Registered in RSCI
Journal" Vestnik KRSU", 2025 year, Tom 25, no 10, p. 123- 129. UDC 81`371=111 DOI 10.36979/1694-500X-2025-25-10-123-129
Information about authors:

Вальваков Роман Викторович – канд. филол. наук, доцент Международного университета в Центральной Азии, Кыргызская Республика, тел.: +996-554 021061, e-mail: valvakov_r@iuca.kg
Баратов Давран Закиржанович – студент Международного университета в Центральной Азии, Кыргызская Республика, тел.: +996-551 033931, e-mail: baratov_d@iuca.kg

АДВЕРБИАЛЬНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПРИЗНАКА «СКОРОСТЬ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: КОНТЕКСТУАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Вальваков Р.В., Баратов Д.З.
Abstract in Russian:

Проведено исследование лексических средств выражения признака скорости в английском языке на примере наречий quickly, fast, swiftly, rapidly, promptly. Актуальность исследования обусловлена необходимостью учёта семантической дифференциации синонимов в коммуникативном и когнитивном аспектах. Цель работы – выявить дифференциальные семантические признаки наречий, обозначающих быстроту действия, и описать их контекстуальное функционирование. В качестве материала исследования привлекаются словарные дефиниции и контексты из художественных текстов. Методологическую основу составляют дефиниционный и контекстуально-семантический анализы. Показано, что каждое из исследуемых наречий акцентирует различные аспекты скорости: интенсивность, краткость, направленность, импульсивность, безотлагательность. Представлены результаты сопоставительного анализа функционирования наречий в типичных контекстах – движения, речи, восприятия, дыхания. Доказано, что выбор конкретного наречия определяется не только семантикой, но и ситуативными параметрами. Авторы приходят к выводу о высокой значимости семантической дифференциации синонимов в практике языковой коммуникации.

Keywords in Russian:

семантика; контекст; синонимы; семантическая дифференциация; оттенок значения

АНГЛИС ТИЛИНДЕГИ “ЫЛДАМДЫК” СЕМАНТИКАЛЫК БЕЛГИСИНИН АДВЕРБИАЛДЫК РЕПРЕЗЕНТАЦИЯСЫ: КОНТЕКСТТИК-СЕМАНТИКАЛЫК ТАЛДОО
Вальваков Р.В., Баратов Д.З.
Astract in Kyrgyz :

Изилдөөдө англис тилиндеги quickly, fast, swiftly, rapidly, promptly деген тактоочтордун мисалында ылдамдык мүнөздөмөсүн билдирген лексикалык каражаттар талданды. Изилдөөнүн актуалдуулугу синонимдердин семантикалык дифференциациясын коммуникативдик жана когнитивдик аспекттерде эске алуу зарылдыгы менен негизделет. Иштин максаты – аракеттин ылдамдыгын билдирген тактоочтордун дифференциалдык семантикалык белгилерин аныктоо жана алардын контексттик иштешин сүрөттөө. Изилдөөнүн материалы катары түшүндүрмө сөздүктөрдөн алынган дефинициялар жана көркөм тексттерден алынган контексттер колдонулат. Методологиялык негиз катары дефинициялык жана контексттик-семантикалык талдоо алынган. Изилдөөдө ар бир тактооч ылдамдыктын ар түрдүү аспекттерин – интенсивдүүлүктү, кыска мөөнөттүүлүктү, багыттуулукту, импульсивдүүлүктү жана кечиктирбестен аткарууну баса белгилейт. Тактоочтордун кыймыл, сүйлөө, кабыл алуу жана дем алуу сыяктуу типтүү контексттердеги иштешинин салыштырма талдоосунун жыйынтыктары көрсөтүлгөн. Конкреттүү тактоочтордун тандалышы семантикага эле эмес, ошондой эле ситуативдик параметрлерге да көз каранды экени далилденген. Авторлор синонимдердин семантикалык дифференциациясынын тилдик коммуникация практикасындагы жогорку маанисин белгилешет.

Keywords in Kyrgyz:

семантика; контекст; синонимдер; семантикалык айырмалоо; маанинин өңүтү

ADVERBIAL REPRESENTATION OF THE SEMANTIC FEATURE OF “SPEED” IN THE ENGLISH LANGUAGE: A CONTEXTUAL-SEMANTIC ANALYSIS
Valvakov R.V., Baratov D.Z.
Abstract in English:

The study explores lexical means of expressing the concept of speed in English, focusing on the adverbs quickly, fast, swiftly, rapidly, and promptly. The relevance of the research lies in the need to account for semantic differentiation of synonyms in communicative and cognitive aspects. The aim of the study is to identify the differential semantic features of adverbs denoting rapidity of action and to describe their contextual usage. The material includes dictionary definitions and contexts from literary texts. The methodological framework combines definitional analysis and contextual-semantic analysis. The study shows that each of the examined adverbs emphasizes different aspects of speed: intensity, brevity, directionality, impulsiveness, and immediacy. The paper presents results of a comparative analysis of adverbial functioning in typical contexts such as movement, speech, perception, and breathing. It is demonstrated that the choice of a particular adverb depends not only on semantic features, but also on situational parameters. The authors conclude that semantic differentiation of synonyms plays a significant role in actual language use.

Keywords in English:

semantics; context; synonyms; semantic differentiation; meaning nuance

Copy the output according to GOST
Valvakov R.V. ADVERBIAL REPRESENTATION OF THE SEMANTIC FEATURE OF “SPEED” IN THE ENGLISH LANGUAGE: A CONTEXTUAL-SEMANTIC ANALYSIS / R.V. Valvakov, D.Z. Baratov // Vestnik KRSU. 2025. T. 25. No 10. S. 123- 129.